30 jun 2014
27 jun 2014
TODO LUZ
Para terminar la semana, os muestro un conjunto en tonos nuestros muy luminoso. Se que ya os he dicho en alguna ocasión que los pantalones blancos no son una prenda con la que me sienta especialmente cómoda... Son un básico, lo sé, combinan genial con casi cualquier cosa y aportan muchísima luz al look, pero hay un pero... aumentan visualmente el volumen de la figura. No obstante, este verano he conseguido quitarme los kilillos de más del embarazo y me he vuelto a animar con ellos. En esta ocasión, los he combinado con uno de mis colores favoritos: el verde oliva. No sé si será por el color de mi pelo, de mi piel, de mis ojos, o todo en general, pero con este verde me encuentro especialmente favorecida ;) Como complementos, mis inseparables y cómodisimas sandalias negras de Zara y este clucht de serpiente de Dayaday, que equilibra el conjunto y rompe con la uniformidad que crean el resto de prendas juntas.
Espero, como siempre, que os guste. 1000 gracias por todas vuestras visitas y vuestros comentarios chic@s. ¡Que paséis un feliz fin de semana!
To end the week, I show a set in our very bright colors. I know I have already said on occasion that white pants are not a garment with which I feel particularly comfortable ... They are a basic, I know, combine great with almost anything and provide plenty of light to look, but there is a but ... visually increase the volume of the figure. However, this summer I managed to take off the extra kilos pregnancy and I'm back to encourage them. This time, I have combined with one of my favorite colors: olive green. I do not know if it's because the color of my hair, my skin, my eyes, or everything in general, but I find this especially favored green;) As supplements, my inseparable and very comfortable black sandals from Zara and this snake clucht Dayaday, which balances the whole and breaks the uniformity that create other items together.
I hope, as always, that you like. 1000 thanks for all your visits and your comments.You'll have a happy weekend!
I hope, as always, that you like. 1000 thanks for all your visits and your comments.You'll have a happy weekend!
25 jun 2014
DIECINUEVE
Diecinueve de junio de dos mil nueve.
Comprensión, respeto, confianza, empatía, humor, afecto, pasión, amor.... Son absolutamente necesarios si queremos compartir nuestra vida con otra persona. Otra persona diferente, con otras costumbres, otra educación, otra forma de ver la vida... Es algo apasionante, intenso y muy enriquecedor, pero sin duda difícil, muy difícil...Hace cinco años yo decidí compartir mi camino con el que es ahora mi marido y el padre de mi hijo, y aunque os podría contar mil luces y sombras, lo que realmente importa es que aún mantenemos entre nosotros la comprensión, el respeto, la confianza, la empatía, el humor, el afecto, la pasión y el amor mutuo. Mil gracias por estos cinco años. Mil gracias por los que vendrán. Te quiero.
Nineteen of June two thousand and nine.
Understanding, respect, trust, empathy, humor, affection, passion, love .... They are absolutely necessary if we want to share our life with another person. Another person different, with other customs, other education, another way of looking at life ... It's exciting, intense and very rewarding, but definitely difficult, very difficult ... Five years ago I decided to share my journey with you is now my husband and the father of my child, and although I could tell a thousand lights and shadows, what really matters is that we still maintain between us understanding, respect, trust, empathy, humor, affection, passion and mutual love. Many thanks for these five years. Thank you for those to come. I love you.
Understanding, respect, trust, empathy, humor, affection, passion, love .... They are absolutely necessary if we want to share our life with another person. Another person different, with other customs, other education, another way of looking at life ... It's exciting, intense and very rewarding, but definitely difficult, very difficult ... Five years ago I decided to share my journey with you is now my husband and the father of my child, and although I could tell a thousand lights and shadows, what really matters is that we still maintain between us understanding, respect, trust, empathy, humor, affection, passion and mutual love. Many thanks for these five years. Thank you for those to come. I love you.
23 jun 2014
POOL UP SUNSET
Qué dura es la vuelta a la rutina después de unas vacaciones... Aquí estoy de nuevo, delante del ordenador, apunto de comenzar otro lunes más...
Como ya sabéis, hemos aprovechado estos días para escaparnos a Barcelona. Aunque ya conocía la ciudad, hacía muchísimo que no la visitaba. Estas fotos las tomamos al atardecer, en el Pool Up del Hotel Silken Gran Havana, una terraza con unas vistas impresionantes de la ciudad. La entrada es libre, aunque no seáis clientes del hotel, así que si queréis disfrutar de la piscina, de las vistas y del Gastro Bar y sus cocktails, no dudéis en acercaros, ¡es genial!
Como siempre, espero que os guste tanto como a mí. Mil gracias por todas vuestras visitas y comentarios. ¡Feliz lunes!
What lasts is the return to routine after a vacation ... Here I am again, at the computer, about to start other Monday more ...
As you know, we have used these days to escape to Barcelona. Although he knew the city had not visited much. These photos we took at sunset, in the Pool Up Silken Gran Hotel Havana, a terrace with stunning views of the city. Admission is free, but do not be hotel guests, so if you want to enjoy the pool, the view and the Gastro Bar and cocktails, do not hesitate to get close, it's great!
As always, I hope you enjoy it as much as me. Thank you for all your visits and comments.Happy monday!
As you know, we have used these days to escape to Barcelona. Although he knew the city had not visited much. These photos we took at sunset, in the Pool Up Silken Gran Hotel Havana, a terrace with stunning views of the city. Admission is free, but do not be hotel guests, so if you want to enjoy the pool, the view and the Gastro Bar and cocktails, do not hesitate to get close, it's great!
As always, I hope you enjoy it as much as me. Thank you for all your visits and comments.Happy monday!
20 jun 2014
DALMATIAN
¡Buenos días desde Barcelona!
Hoy un post rápido con unas fotitos que tomamos la semana pasada después de comer con unos compañeros. Como ya os adelanté el miércoles, vuelvo a mostraros mi nuevo bolso amarillo, esta vez aportando un toque de color a un look black & white muy elegante. ¿Qué os parece el resultado?
¡Millones de besos y a disfrutar del fin de semana!
Morning from Barcelona!
Today, a quick post with some photos we took last week after lunch with friends. As I stepped forward on Wednesday, back to show you my new yellow bag, this time a touch of color to a black & white look very elegant contributing. How about the result?
Squeaky and enjoy the weekend!
18 jun 2014
COLLECT MOMENTS, NOT THINGS
¡Muy buenos días chic@s!
Como ya os he comentado vía facebook, hoy pongo rumbo a Barcelona para disfrutar de unos días de relax con mi marido. Este es el primer viaje que hacemos a solas desde que nació nuestro niño, así que ya nos lo merecemos, ¿verdad? Mañana hace 5 años que nos casamos y por eso este viajecito, así que aprovecho la oportunidad para agradecerle todo lo que hace por mí y lo que me demuestra día tras día. Sin duda alguna, es mi principal apoyo. ¡Te quiero cariño!
Y después de este momento tierno (perdón), vamos con el look. Hoy os muestro un conjunto muy casual en el que vuelvo a recurrir a una de las combinaciones que más me gustan: rayas + leopardo. Ya sabéis que es uno de los mix print que suelo utilizar habitualmente, con el que me siento muy, muy cómoda. Tampoco podía faltar mi nuevo tesoro, este bolso amarillo de Zara que os enseñé la semana pasada y que os volveré a mostrar el viernes en un look muy diferente a este ;)
¡Qué paséis un feliz miércoles! Muaaaackkk
Very good morning!
As I have already commented in facebook today put towards Barcelona to enjoy some relaxing time with my husband. This is the first trip we alone since our child was born, and so we deserve it, right? Tomorrow we were married five years ago and so this little trip, so take this opportunity to thank him for all he does for me and showing me every day. Without any doubt, it is my main support. I love you!
And after this tender moment (sorry), go with the look. Today I show you a very casual ensemble in which I again resort to one of the combinations I like: stripes + leopard. You know that print is one of the commonly used soil mix that with which I am very, very comfortable. Nor could I miss my new treasure, this yellow Zara bag I showed you last week and I'll show Friday in a much different look this ;)
What'll have a happy Wednesday! Muaaaackkk
16 jun 2014
SPRING HOUNDSTOOTH
Sesentero, retro y muy chic, esta primavera el estampado pata de gallo o houndstooth es uno de los estampados estrella gracias a Balmain y a su colección primavera/verano 2014, en la que este print estaba presente en casi todas las prendas que pudimos ver sobre la pasarela. Pero la pata de gallo no siempre viene ligada a la clásica y afrancesada combinación en blanco y negro, para mi gusto un poco aburrida... Un ejemplo de ello es este pantalón bicolor en blanco y azul marino que me tiene totalmente enamorada! Su tejido es ligero y súper cómodo, lo que lo convierte en una de mis alternativas a los jeans, que me encantan, pero que de cara al verano se hacen bastante insoportables... Para no saturar el look, opté por combinarlo con prendas de colores lisos, consiguiendo un conjunto muy alegre y primaveral, ¿no os parece? ¿Y a vosotr@s? ¿Os gusta este estampado?
¡1000 besos!
Sixties, retro and very chic, this spring the houndstooth pattern is one of the star prints through Balmain and his spring/summer 2014 collection, which this print was present in almost all the clothes we could see on the gateway. But houndstooth is not always linked to the classic French style and combination in black and white for my taste a bit boring ... An example of this is this bicolor trousers white and navy has me totally in love! The fabric is super lightweight and comfortable, making it one of my alternatives to jeans, which I love, but for the summer are quite overpowering ... not to saturate the look, I decided to combine it with colorful clothes smooth, getting a very cheerful and spring assembly, do not you think? And to you? You like this pattern?
1000 kisses!
13 jun 2014
YELLOW ENERGY
No sé el tiempo que ando en busca de un bolso amarillo. He visto cientos, sin exagerar, pero ninguno me terminaba de convencer del todo... Pero hace unos días, cotilleando la web de Zara, encontré en su sección "última semana" este clonazo en toda regla del safiano de Prada, que cuesta unos 1500 €, por 39,95 €, argumento más que suficiente para convencer a mi marido de lo imprescindible que era hacerme con él ;)
Así que aquí está, ya es mío!!! jajaja.
Aunque cada vez me gusta más, el amarillo es un color que suelo utilizar en pequeñas dosis, como en este caso. En mi opinión, aporta mucha vitalidad al look, rompiendo con el tono bicolor del conjunto. ¿No os parece?
Como siempre, espero de verdad que os guste. Mil millones de gracias por vuestras visitas y comentarios.
¡Nos vemos el lunes!
I do not know the time I'm looking for a yellow bag. I've seen hundreds, without exaggeration, but none convince me at all ... But a few days ago, gossiping web Zara, I found in its "last week" this clone safiano Prada, which costs about € 1500 for € 39.95, more than enough argument to convince my husband that it was essential to me with it;)
So here it is, whether it's mine! hahaha.
Although more and more like it, yellow is a color that I use in small doses, as in this case. In my opinion, brings a lot of vitality to look, breaking the two-tone set. Do not you think?
As always, I really hope you like it. A billion thanks for your visits and comments.
See you Monday!
Así que aquí está, ya es mío!!! jajaja.
Aunque cada vez me gusta más, el amarillo es un color que suelo utilizar en pequeñas dosis, como en este caso. En mi opinión, aporta mucha vitalidad al look, rompiendo con el tono bicolor del conjunto. ¿No os parece?
Como siempre, espero de verdad que os guste. Mil millones de gracias por vuestras visitas y comentarios.
¡Nos vemos el lunes!
I do not know the time I'm looking for a yellow bag. I've seen hundreds, without exaggeration, but none convince me at all ... But a few days ago, gossiping web Zara, I found in its "last week" this clone safiano Prada, which costs about € 1500 for € 39.95, more than enough argument to convince my husband that it was essential to me with it;)
So here it is, whether it's mine! hahaha.
Although more and more like it, yellow is a color that I use in small doses, as in this case. In my opinion, brings a lot of vitality to look, breaking the two-tone set. Do not you think?
As always, I really hope you like it. A billion thanks for your visits and comments.
See you Monday!
11 jun 2014
STRIPED DRESS
Ya sabéis cuánto me gusta el estilo navy. Cada verano vuelvo a caer, no lo puedo evitar. Vestidos, camisetas, pantalones... cualquier prenda que lleve rayas atrae mi atención sin remedio! Por eso, cuando vi este vestido en Zara, sabía que se vendría conmigo a casa. Además su corte evasé es súper favorecedor, especialmente para las que tenemos caderitas, como en mi caso ;) . Como complementos elegí un maxi collar de flores y unas sandalias, ambos en color coral, rompiendo así la tonalidad bicolor del vestido. ¿Qué os parece el resultado?
¡1000 besos!
You know how much I like style navy. Every summer I fall, I can not help. Dresses, shirts, pants ... any striped clothing that attracts my attention hopeless! So when I saw this dress at Zara, I knew would come home with me. Besides its flared cut is super flattering, especially for those who have wide hips, like me;). As supplements maxi necklace and sandals, both coral color, thus breaking the two-color hue dress. How about the result?
1000 kisses!
1000 kisses!
9 jun 2014
NEUTRAL
Quizás unos de mis zapatos favoritos sean estos Valentino "low cost" que compré a través de Chicfy estas navidades. Y es que además de ser preciosos, súper combinables y baratísimos, son increíblemente cómodos! De hecho, si pudiera, los llevaría todos los días, pero por no aburriros demasiado intento ponerme otro calzado... jajaja.
Otra prenda que me parece súper versátil es esta blusa de encaje en color marfil que me compré hace unas semanas en Mango. Es de ese tipo de prendas polivalentes que puedes combinar casi con cualquier cosa, ¿verdad? En esta ocasión, elegí unos jeans, una blazer oversize y mi nuevo clucht con print de serpiente. ¿Qué os parece el resultado?
1000 besos y ¡a por el lunes!
Perhaps one of my favorite shoes are these Valentinos "low cost" I bought in Chicfy last Christmas. And besides being beautiful, super combined and very cheap, they are incredibly comfortable! In fact, if I could, I would take every day, but try not to bore wear other shoes ... jajaja.
Another article that I think is super versatile is this lace blouse in ivory that I bought a few weeks ago in Mango. It is such a versatile garment that can combine almost anything, right? This time, I chose jeans, a oversize blazer and my new clucht with snake print. How about the result?
1000 kisses!
5 jun 2014
HAPPY SPRING
¡Bendito viernes! Todo se ve de otra manera hoy, ¿verdad? :)
Terminamos la semana de nuevo con un look de estilo lady. Cuánto me gusta este estilo y ¡¡¡cuánto me gustan las faldas lápiz!!! Además de aportarle elegancia a cualquier conjunto, son súper femeninas, estilizan la figura y favorecen muchísimo. Y si además la combinamos con un sugerente escote trasero el resultado final es súper sexy, ¿no os parece?
Espero que os guste tanto como a mi. ¡Qué tengáis un feliz fin de semana!
1000 besos y hasta el lunes ;)
Blessed Friday! Everything looks differently today, right? :)
We ended the week with a look Lady style. How I love this style and how much I love pencil skirts! In addition to providing elegance to any outfit, are super feminine, stylized figure and they favor a lot. And if you combine it with a suggestive neckline back the end result is super sexy, do not you think?
Hope you like it as much as me.What Have a happy weekend!
1000 to Monday kisses;)
4 jun 2014
YELLOW DRESS
¡Miércoles! Ecuador de la semana... Ya queda menos para el viernes, ¿verdad? :) :) :)
No sé las veces que os habré repetido que el amarillo no me favorece nada... Y así es, soy muy blanquita de piel por lo que es un color que no me sienta especialmente bien. Quizás por eso he tardado tanto en estrenar este vestido de Zara, que lleva semanas en mi armario... Aunque su color no sea santo de mi devoción, su corte y su caida son una delicia. Me encanta su vuelo y el movimiento que tiene al caminar. Además es ligero y comodísimo. En esta ocasión, lo he combinado con unas sandalias y un bolsito negros también de nueva colección y un collar de la temporada OI 13-14, todo de Zara.
Como siempre, espero que os guste. ¡Qué paséis un feliz día!
Wednesday! Ecuador a week ... It is less for Friday, right? :) :) :)
I do not know how many times I have I repeated that yellow does not help me anything ... And yes, I have very fair skin so it is a color that I do not feel particularly well. Maybe that's why I've taken so long to release this Zara dress, which takes weeks in my closet ... Although its color is is not one of my favorites, his court and his fall are delightful. Love their flight and movement with walking. It is also lightweight and comfy. This time, I have combined with sandals and black purse new collection and also a necklace of the season OI 13-14, all from Zara.
As always, I hope you like it.What'll have a happy day!
2 jun 2014
RIPPED BOYFRIENDS
Sé que no es muy habitual en mi este tipo de looks tan desenfadados, pero el pasado viernes teníamos planeado pasar la tarde en Toledo y su casco antiguo es totalmente incompatible con tacones... Aunque vivo a una media hora en coche, hacia años que no visitaba la ciudad. Es imperdonable, lo se... Toledo tiene un encanto especial. Es una ciudad única. Con más de 2000 años de historia, su casco antiguo es un excepcional "museo urbano" con cientos de monumentos de los estilos más variados: árabe, mudéjar, románico, gótico, renacentista... Podemos encontrarlos uno al lado del otro, formando un conjunto monumental de curiosa perfección. Sus angostas calles empedradas, sus murallas, sus impresionantes vistas... merece la pena perderse y disfrutar tanto de los lugares más conocidos y plagados de turistas, como de los rincones más alejados del centro, llenos de encanto, de historias y de leyendas. Me encanta pasear entre sus tiendas de recuerdos y artesanía, como la cerámica, la espadería, el damasquinado... algunas de estas tiendas cuentan también con taller propio, donde es posible ver cómo los artesanos siguen trabajando en su oficio. Eso si, hay qué tener muchas, muchas ganas de andar ;) Es una ciudad con innumerables cuestas y recovecos y aunque nos agota físicamente, también nos hace deleitarnos con su belleza y su singularidad.
¡Feliz día!
I know it's not very common such as carefree looks , but last Friday we planned to spend the afternoon in Toledo and its old town is completely incompatible with heels ... Although I live about a half hour drive , to years not visiting city . It is inexcusable , I know ... Toledo has a special charm. It is a unique city . With over 2000 years of history, its old town is a unique " urban museum " with hundreds of monuments in the most varied styles : Arabic , Moorish , Romanesque, Gothic , Renaissance ... We can find them next to each other , forming a perfect monuments. Its narrow cobbled streets , ramparts , its stunning views ... worth a miss and enjoy both the best known and riddled with tourists, as the far corners of the center places, full of charm, history and legends. I love walking among its souvenir and crafts such as ceramics, swordmaking , damascene ... some of these stores also have their own workshop , where you can see how the craftsmen still work at their craft . That if there do have many , many want to walk ;) is a city with many hills and turns and although we make agotaros physically , so will delight us with their beauty and uniqueness.
Happy day !
¡Feliz día!
I know it's not very common such as carefree looks , but last Friday we planned to spend the afternoon in Toledo and its old town is completely incompatible with heels ... Although I live about a half hour drive , to years not visiting city . It is inexcusable , I know ... Toledo has a special charm. It is a unique city . With over 2000 years of history, its old town is a unique " urban museum " with hundreds of monuments in the most varied styles : Arabic , Moorish , Romanesque, Gothic , Renaissance ... We can find them next to each other , forming a perfect monuments. Its narrow cobbled streets , ramparts , its stunning views ... worth a miss and enjoy both the best known and riddled with tourists, as the far corners of the center places, full of charm, history and legends. I love walking among its souvenir and crafts such as ceramics, swordmaking , damascene ... some of these stores also have their own workshop , where you can see how the craftsmen still work at their craft . That if there do have many , many want to walk ;) is a city with many hills and turns and although we make agotaros physically , so will delight us with their beauty and uniqueness.
Happy day !