Resulta curioso, pero parece que todos necesitemos burbujas, campanadas y uvas para proponernos hacer las cosas bien. Y eso que son trescientas sesenta y cinco las oportunidades para bajarse del tren, cambiar el billete y reanudar la marcha, pero parece que nunca lo tengamos tan claro como en este momento. Doce campanadas que saben a punto y aparte, doce uvas para decirnos a nosotros mismos que en esta vida hay que ser feliz.... Y aunque parece que muchos lo ignoremos, resulta que el mes de enero se acaba. Se acaba, y se lleva con él
todos los nuevos propósitos, nuestras buenas intenciones y el mejor de nuestros sueños. Porque enero se acaba, sí, y al fin
y al cabo, no parece que las cosas hayan cambiado tanto, ¿verdad?
Curiously, but it seems that all we need bubbles, bells and grapes to propose doing things right. And that is three hundred sixty-five opportunities to get off the train, change the ticket and resume the march, but never seem to have it as clear as at this time. Twelve Chimes they know full stop, twelve grapes to tell ourselves that this life is to be happy... And although it seems that many ignore, is that January is over. It just, and carries with it all new purposes, our good intentions and the best of our dreams. Because January is over, yes, and after all, it seems that things have changed so much, right?
EVERYTHINGS HAPPENS FOR A REASON
FIFTY SHADES OF GREY
SWEET & COMFY
BLACK IS BLACK
SUNNY MORINING
DEL COLOR DEL CIELO
DEL COLOR DEL FUEGO
NAVY ON WINTER
DEL COLOR DEL CIELO II
BECAUSE CAMEL AND GREY IS ALWAYS A HIT
No hay comentarios:
Publicar un comentario