30 mar 2015

PRIMAVERA ENTRE MUELLES


Para fortuna de muchos (especialmente los Pasos de Semana Santa), y después del larguísimo retorno al invierno de estas últimas semanas, parece que el sol se ha decidido a inaugurar por fin la primavera, regalándonos un fin de semana de "abrigo a la percha". Y para darle la bienvenida como se merece, rescato esta falda denim que tanto usé durante el pasado verano (no olvidéis las gafas de sol si queréis ver el post, por lo del blanco nuclear de mis piernas y eso... ;) )
¡Feliz lunes!

Fortunately for many (especially the processions of Holy Week), and after lengthy return to winter in recent weeks, it seems that the sun has finally decided to open the spring, giving us a weekend of "shelter to the hanger ". And to welcome it as it deserve, I took this skirt denim that both I used last summer (do not forget sunglasses if you want to see the post, so the nuclear white of my legs ...;)) Happy Monday!

27 mar 2015

NEUTRAL NAVY


Os puedo asegurar que estoy más que acostumbrada a pasar frío (es lo que tienen las obras, que en invierno estufitas como que no...), pero aún recuerdo el castañear de mis dientes mientras hacíamos estas fotos.... Y eso que, aunque a ratos, lucía el sol, pero el aire era insoportable, tan gélido que te calaba los huesos... Sin embargo aquí me tenéis, con la mejor de mis sonrisas, riéndome del resfriado que me acompaña desde hace ya unos cuantos días. Virús a mí, ja!
Jejeje. ¡Qué paséis un feliz fin de semana! Nos "vemos" el lunes ;)

I can assure you that I am more than used to be cold (that is what they have works, which in winter stoves as not ...), but I still remember the chattering of my teeth while doing these pictures .... And that although at times, the sun was shining, but the air was unbearable, so frigid you to the bone ... but here I am, with my best smile, laughing cold accompanying me for quite a few days . Virus to me, ha!
Hehehe.What'll have a happy weekend! I "see" you on Monday
;)

25 mar 2015

BACK TO BASICS


El pasado viernes os contaba que tenía ciertas dudas en cuanto al chaleco extra largo que llevaba. Sin embargo, cuando no me surge ni la menor incertidumbre es a la hora de utilizar una blazer. Un básico-clásico que ha permanecido inmune a lo largo de los años y que, a pesar de ser una prenda originariamente masculina, forma parte ya del repertorio "modil" de cualquier fémina amante de la moda.
Lo más fácil/más visto es combinada dentro de un working outfit con un pantalón de pinzas o una falda de tubo, pero si queremos escapar de la rutina hay un sin fin de alternativas para romper con los formalismos: Unos skinny jeans y una camiseta darán un aire completamente diferente a nuestra americana y si añadimos unos buenos tacones obtendremos ese equilibrio entre elegancia e informalidad que tan bien funciona. Perfectas para acudir a la oficina (y/o lo que se tercie) ;)
¡Feliz miércoles!

Last Friday I told you that you had some doubts as to the extra long vest I wore. However, when there comes to me not the slightest uncertainty when using a blazer. A basic-classic that has remained immune to over the years and that, despite originally being a male garment, is now part of the repertoire of any femme fashion lover.
The easiest/most seen is combined within a working outfit with a pair of pliers or a pencil skirt, but if we want to escape the routine there are endless ways to break with procedure: A skinny jeans and a tee will completely different air from our blazer and if we add good heels get that balance between elegance and informality how well it works, great to go to the office (and/or whatever) ;)
Happy Wednesday!

23 mar 2015

OSADIAS


Osadías... Porque a veces hay que cometerlas si queremos salir de lo habitual, ¿verdad? Dos estampados que de entrada nada tienen que ver, sí, pero el animal print nunca me falla ;) Y es que una de las claves del mix&macht si pretendemos que el resultado no se vea demasiado extravagante es elegir prendas con tonalidades que combinen entre sí o, mejor si cabe, que tengan al menos un color en común. Y precisamente esto es lo que yo he llevado a la práctica hoy jugando con los colores del estampado geométrico del pañuelo, que sirve como eje del look.
¡Espero que os guste!

Daring ... Because sometimes you have to commit them if we go out than usual, right? Two patterns that input have nothing to do, yes, but the animal print never fails me;) And is that one of the keys to mix&macht if we want the result does not look too extravagant is combine clothes with colors that combine together or better if possible, with at least one color in common. And this is precisely what I have implemented today playing with the colors of geometric print scarf, which serves as the hub of look.
Hope you like it!

20 mar 2015

LINEN LONG VEST


 Cuando se trata de prendas extra largas, no acostumbro a vestir nada que pase bajo mi rodilla, pues es bien sabido que estos largos, así como ocurre con las famosísimas faldas midi, acortan visualmente nuestra figura, y yo, con mi 1,61 cm, soy muy consciente de que mi estatura no me permite ciertas cosas... Pero cuando me probé este chaleco (a regañadientes, todo hay que decirlo) mi marido insistió mucho en que me lo llevara, porque, según él, "era diferente". Puede que sea porque él me ve con buenísimos ojos (por descontado), pero qué queréis que os diga, yo estoy pensando en acortarlo un poquito, así, sin que se entere... jajaja. ¿Y vosotr@s? ¿Qué opináis sobre este tipo de prendas?
¡Contadme!

When it comes to extra long garments, I do not usually wear anything that happens under my knee, it is well known that these long, as well as with the very famous midi skirts visually shorten our figure, and I, with my 1.61 cm, I am well aware that my height does not allow me certain things ... But when I tried this jacket (reluctantly, I must say) my husband very insistent that will take me, because, he said, "it was different" . Maybe it's because he sees me real good eyes (of course), but do want to tell you, I'm thinking shorten it a bit, well, without him noticing ... lol. And you? What do you think about this type of clothing?
Tell me!

18 mar 2015

FLOR DE ALMENDRO


El estilo boho, el casual más apetecible que vuelve a imponerse con fuerza esta primavera. 
Puede que resulte una tarea bastante complicada ceñirlo a unas pautas establecidas, pues el boho es algo así como el espíritu que transmite el look. Aunque en un intento por definirlo, podríamos decir de él que es un mix en el que se mezclan abundantes ecos hippies y bohemios, con pinceladas que pueden ir desde lo étnico a lo campestre y algún toque vintage, otorgando al conjunto un aire "cuidadamente descuidado". Pero su verdadera esencia reside en los pequeños detalles, es algo etéreo, un aura especial que se apodera del outfit, un magnetismo irremediable que atrapa todas las miradas. Y aunque pueda resultar casi tan difícil definirlo como llevarlo a la práctica con éxito, hoy intentaré daros un botón de muestra (y espero conseguirlo) ^_^
¡Feliz miércoles!

The boho style, more palatable casual that pulls us back hard this spring.  
You can make it a rather complicated task him within established guidelines because the boho is something of the spirit that conveys the look. Although in an attempt to define it, we could say that he is a mix in which abundant hippies and bohemian echoes, with touches that can range from ethnic to country and some vintage touch, giving the whole an air "impeccably neglected ". But its true essence lies in the details, is something ethereal, a special aura that grips the outfit, a hopeless magnetism that catches all eyes. And though it may be almost as difficult to define as implementing it successfully, today I will try to give you a sample button (and hopefully get it) ^_^
Happy Wednesday!

16 mar 2015

SOLDADITO MARINERO


Y después de saturaros hasta la saciedad con el azul bebé, llega el turno de todo un clásico temporada tras temporada: el estilo marinero. Y aunque conmigo vais a tener navy para rato, ya os lo adelanto, he querido ser bastante moderada en mis inicios dejando los colores intensos en el armario, al menos hasta dentro de unas semanas (¿he dicho semanas? jajaja).
¡Feliz lunes!

And after baby blue, the shift comes a classic season after season: sailor style. And even with me you are going to have navy for a while, and it will advance, I wanted to be rather moderate in my early leaving intense colors in the closet, at least until a few weeks (did I say weeks? Lol).
Happy Monday!

13 mar 2015

WLOGGER 2015


Como ya os adelanté en el último post, el pasado sábado 7 de marzo tuvo lugar en el Hotel Westin Palace de Madrid el encuentro Wloggers 2015. Una jornada que se abrió a primera hora de la mañana con una rueda de negocios en la que todos los asistentes pudimos acercarnos a varias marcas que se dieron cita para presentarnos sus productos. A continuación y de la mano de Pablo Grave, tuvimos la oportunidad de asistir a la conferencia sobre las claves del blogging profesional y corporativo, en la que confieso que sí aprendí bastantes cosas, pero otras tantas aún me tienen la cabeza loca!!! La conferencia culminó con la entrega de los premios Wloggers One al mejor blog de España en su categoría y los premios Wometrics a los mejores blog de futuro. Sé que habéis oído de todo acerca del evento, pero aunque no fuese exactamente lo que me esperaba, tuve la suerte de conocer a tres compañeras que si son preciosas por fuera, lo son aún más por dentro. ¡Y ya solo por eso mereció la pena!
¡Mil gracias por un día tan especial chicas!

As I overtook you on the last post, on Saturday March 7 Wloggers meeting took place at the Westin Palace Hotel in Madrid 2015. A day that opened early in the morning with a business conference in which all attending could discover several brands who gathered to publicize their products. Here and hand Paul Grave, we had the opportunity to attend the conference on key professional and corporate blogging, which I confess I did learn quite a few things, but I still have so many crazy head !!! The conference ended with the awards for best blog Wloggers One of Spain in its category and Wometrics prizes for the best blog in the future. And though the event may not be exactly what I expected, I was lucky to meet three beautiful sisters who are whether out, they are even more inside. And that alone was worth it!
Thanks for special day!

11 mar 2015

BUTTERFLY HEELS


Los que me seguís a través de mis redes sociales (instagram, facebook y twitter) ya sabéis que el pasado sábado acudí al evento que organizaba Wloggers en el hotel Palace de Madrid. Y, aunque el próximo viernes os ampliaré más detalles de todo lo ocurrido durante el mismo, hoy he querido compartir con vosotros el look que elegí para la jornada: un combo black & white con estos zapatos tan especiales, que fueron, sin duda alguna, los protagonistas indiscutibles del día ;)
¡Espero que os guste!

Those who follow me through my social networks (instagram, facebook and twitter) you know that last Saturday I went to the event organized Wloggers at the Palace Hotel in Madrid. And though Friday I will expand on details of everything that happened during it, today I wanted to share with you the look I chose for the day: A black & white combo with these shoes so special, they were, without doubt, the protagonists of the day;)
Hope you like it!

9 mar 2015

AMOR VS ODIO


El mostaza es uno de esos colores que no dejan indiferente a nadie. De hecho, forman parte de esas cosas que o amas u odias, sin termino medio. A mi me parece un color vibrante y lleno de energía y positivismo, así que ¿encontráis mejor manera de comenzar un lunes? ;)

Mustard is one of those colors that leave no one indifferent. In fact, part of those things that either love or hate, no middle ground. It seems to me a vibrant and energetic and positive color, so do you find best way to start a Monday? ;)

6 mar 2015

OJALA, EL PRIMERO DE MUCHOS


Sí, yo también les vi. Vi a todas esas personas que echaban la mirada al cielo mientras les contábamos nuestros planes. Les vi y, ¿sabes qué?, en muchas ocasiones casi me dejo llevar por esas miradas. Esas miradas que te vuelven pequeñito mientras te encierran con llave tras una puerta llamada conformismo. ¿Y cómo pude ser tan estúpida? Recuerdo ver pasar los meses mientras trataba de convencerte de que así estábamos bien, de que por ahí fuera no se nos había perdido nada. Pero tú has estado siempre conmigo para llevarle la contraria a todas mis dudas, apretando los dientes por conseguir que a día de hoy seamos lo que sea que somos. Tú, que has sabido escuchar a las personas adecuadas y hacer oídos sordos a los consejos que, aunque con la mejor intención, no eran para nosotros, sin importarte la opinión de aquellos que pensaban que nos íbamos a estrellar. Gracias por perseverar, por no tirar la toalla aún cuando yo me daba por derrotada. Por agarrarme de la oreja y levantarme de nuevo. Y gracias por hacer que aquella aventura fuera el comienzo de un largo viaje que espero que no acabe jamás. Porque esto, además de muchas otras cosas, también es por ti. Y lo demás... lo demás ya lo sabes.

Y a vosotros, a vosotras que me dedicáis cada día ese pequeño ratito, ese momento en el que seguramente podrías estar haciendo cualquier otra cosa que merezca mucho más que yo vuestra atención pero que, sin embargo, decidís invertirlo en mí. Cuando comencé con este pequeño proyecto hace apenas un año jamás esperé nada ni por asomo parecido. Porque a pesar de ser un mundo de entrada tremendamente superficial, he tenido la fortuna de encontrar en mi camino personas realmente extraordinarias. Compañeras que, de no ser por la distancia, serían grandísimas amigas y a las que hoy quería agradecer de una forma especial todo su cariño y su apoyo, incluso en temas nada relacionados con el blog. Adriana, Vanesa, Carol, Emi, Marta, María, Patricia, Noe, Laura, Rebeca, Sonia, Esther, Alejandra, Ana  y, por supuesto, mi Ani. Millones de gracias por todos y cada uno de vuestros comentarios. Porque para mí os habéis convertido ya en una pieza fundamental de esto, en la tercera pata del trípode. Porque sois capaces de sacarme una sonrisa incluso en la peor de mis mañanas. Y porque sí,  porque quiero y porque me da la gana, qué Ç%$#!!!! jajaja.

¡Feliz viernes y a por el segundo de muchos!

4 mar 2015

NATURAL


Sois muchos los que os habéis interesado durante estos días por mis nuevos planes, así que disiparé dudas: Llevábamos varios meses detrás de un proyecto de rehabilitación integral de uno de los edificios que alberga las oficinas centrales de Telefónica en Madrid. Un "obrón" (como decimos nosotros) con todas las letras, de esos que hace que respires tranquilo al menos durante un par de años más, y eso, hoy en día y tratándose del sector de la construcción, creerme que es todo un milagro.
Pues bien, hace unos días mi jefe me dio la noticia: "Hemos sido los adjudicatarios". Y se que se trata de un proyecto de una envergadura bastante importante, que requiere mucho esfuerzo y compromiso, pero también será el primero exclusivamente mío, de principio a fin, y que hayan confiado en mi de esta forma, lejos de abrumarme, hace que me implique aún más si cabe. Así que ahora toca apretar los dientes y trabajar duro, porque yo sí lo valgo! ^_^

Are many of you who are interested in these days for my new plans, so I will dispel doubts: We had several months behind a comprehensive rehabilitation project of one of the buildings housing the headquarters of Telefónica in Madrid. A "Obron" (as we say) with all the letters, the kind that makes it easy for at least a couple of years breathe, and that, today and in the case of the construction sector believe that it is a miracle .
Well, a few days ago my boss gave me the news: "We were the winners." I know this is a project of a significant size, which requires much effort and commitment, but also be the only mine first, from start to finish, and have trusted me thus far overwhelm me, makes me involving even further. So now we grit our teeth and work hard because I do'm worth it! ^ _ ^

2 mar 2015

LA VUELTA DEL CLASICO


Comienza marzo y lo hace de la mejor manera. Con un sol espléndido, con ganas de primavera y con nuevos proyectos a la vista. ¡Y no puedo estar más emocionada!
¡A por todas!

Begins March and it does best. With glorious sunshine, looking forward to spring and new projects in sight. And I can not be more excited!
Come on!